( Του Αντώνη Φραγκίσκου- Καθηγητή).Μία από τις πιο αξιόλογες, αξιόπιστες, έγκυρες και επιστημονικές εργασίες που γράφτηκαν για τη Γλώσσα μας, είναι η μελέτη/εργασία του γνωστού μας καθηγητή Αλέξανδρου Μπόργκ. (Alexander Borg). Τιτλοφορείται CYPRIOT ARABIC (ΚΥΠΡΙΑΚΑ ΑΡΑΒΙΚΑ) , δημοσιεύτηκε το 1985 στη Στουτγκάρδη-Γερμανίας (περίπου 200 σελίδες) και είναι γραμμένη στα Αγγλικά.
Κυριότερη πηγή της εργασίας αυτής , όπως βλέπετε και από το απόσπασμα στη φωτο, είναι πολλοί κάτοικοι του χωριού μας με πρωτοστάτες τον αείμνηστο Πεππή Σκούλλου και τη σύζυγο του Ελένη. Ανεκτίμητη υπηρεσία, όπως δηλώνει ο ίδιος ο καθηγητής στον πρόλογό του, του πρόσφερε και ο 19χρονος τότε Αντώνης Σκούλλος ως φοιτητής στο Ισραήλ και βαθύς γνώστης της διαλέκτου.
Μέσα στις σελίδες του βιβλίου αναλύεται λεπτομερειακά και με πάρα πολλά παραδείγματα η λειτουργία της διαλέκτου, η δομή της και οι γλωσσικοί της άξονες. Γίνεται επίσης σύγκριση μεταξύ γνήσιων αραβικών λέξεων και πώς και ποιες αυτές αλλοιώθηκαν ή παρέμειναν αναλλοίωτες στο πέρασμα του χρόνου. Ο δρ. Μποργκ ονομάζει τη διάλεκτο Kormakiti Arabic (KA). Η ονομασία ΚΜΑ (κυπρομαρωνιτική αραβική) είναι μεταγενέστερη και ίσως όχι και τόσο επιστημονικά τεκμηριωμένη…
Δεν χρειάζεται κάποιος να είναι φιλόλογος ή γλωσσολόγος για να απολαύσει το βιβλίο, και γι΄αυτό φρόντισαν οι κάτοικοι του χωριού μας στους οποίους χρωστάμε ευγνωμοσύνη!!
Διότι στις τελευταίες σελίδες υπάρχουν πολύ όμορφοι διάλογοι και αφηγήσεις ΣΤΗ ΓΛΩΣΣΑ μας, για παράδειγμα:
1. Πώς βαφτίζουμε τα μωρά.
2. Πώς γίνεται ο γάμος στο χωριό μας.
3. Ο καιρός των χαρουπιών.
4. Πώς κάνουμε τα χαλλούμια, το ψωμί, το γιαούρτι, τον τραχανά κλπ.
5. Οι εμπειρίες μας από τον πόλεμο.
και πολλά άλλα!
Κύριοι πληροφοριοδότες ήταν: Αντώνης Σκούλλος, Πεππής & Ελένη Σκούλλου, Κατίνα Κατσιολούδη, Χαννού Σκούλλου, Μισιέλλης Τερζή, Λιασής Κεφάλα, Βασίλης Φραγκέσκου κ.α.
Για τον κ. Αλέξανδρο Μποργκ δεν χρειάζεται να πω πολλά, οι περισσότεροι τον γνωρίζετε.
Μόχθησε και έγραψε πάρα πολλά για τη διάλεκτό μας με αποκορύφωμα το μεγάλο του Λεξικό της ΚΜΑ, το οποίο θα παρουσιάσουμε μιαν άλλη φορά.